|
|
| 中华人民共和国物权法(英文版) |
|
| http://www.dffy.com 2007-12-5 10:20:01 来源:东方法眼 |
|
大 中 小 红 绿 蓝 黑 |
| |
|
|
|
Article 150 Where the right to use construction land is terminated, the transferor shall go through deregistration formalities in time, and the certificate on the right to use construction land shall be taken back by the registration organ. Article 151 Where a piece of collectively-owned land is used as construction land, it shall be handled in accordance with the law on land administration and other related laws. Chapter XIII Right to Use House Sites Article 152 The holder of the right to use house sites has the right to possess and use land owned by a collective, and to construct residential houses and affiliated facilities thereof by utilizing such land. Article 153 For acquiring, exercising and alienating the right to use house sites, the law on land administration, other related laws and the related provisions of the state shall apply. Article 154 The right to use house site shall be terminated where a house site is terminated by virtue of any natural disaster, etc.. A villager losing a house site shall be allotted a house site again. Article 155 The alteration or cancellation registration shall be made in time in the case of the alienation or termination of a registered right to use house sites. Chapter XIV Easement Article 156 An easement holder shall, according to the contract, be entitled to utilize the realty of someone else so as to enhance the efficiency of his own realty. The term “realty of someone else” as referred to in the preceding Paragraph shall be the servient tenement, and “one s own realty” shall be the dominant tenement. Article 157 For establishing an easement, the parties concerned shall enter into an written easement contract. In general, an easement contract shall contain the items as follows: (1) name and domicile of the related parties; (2) locations of servient tenement and dominant tenement; (3) purposes of use and methods; (4) use term; (5) fees and payment method; and (6) dispute settlement method. Article 158 The easement shall be established since the easement contract comes into effect. Where the related parties considers that the registration thereof is necessary, they may apply to the registration organ for easement registration; otherwise, they may not challenge any third party with good faith. Article 159 The holder of servient tenement shall allow an easement holder to use his/its land in accordance with the contract, and may not hamper the latter from exercising the right. Article 160 An easement holder shall, according to the purposes and methods as stipulated in the contract, use the servient tenement, and make efforts to reduce the real right restrictions on the holder of the servient tenement. Article 161 The easement term shall be stipulated by the related parties, however, it can not be longer than the remnant term of such usufructuary rights as the right to the contracted management of land, the right to use construction land, etc.
此文章共有28页 [上一页] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [下一页]
本文关键词:物权法
收藏到法律网摘 讨论 打印 页顶 关闭 |
|
编辑:海水 |
|
|
|
|
|
|