|
|
| 中华人民共和国物权法(英文版) |
|
| http://www.dffy.com 2007-12-5 10:20:01 来源:东方法眼 |
|
大 中 小 红 绿 蓝 黑 |
| |
|
|
|
Article 56 The state-owned properties shall be protected by law, and no entity or individual may encroach, plunder, privately distribute, hold back or damage them. Article 57 The institutions and working personnel thereof in charge of performing the duties of managing and supervising state-owned assets shall, according to law, strengthen the management and supervision of state-owned assets so as to promote the value maintenance and appreciation prevent the losses thereof; in case any entity or individual causes any loss of state-owned assets by misusing authority or neglecting duty, it/he shall assume legal liabilities in accordance with law. In case any entity or individual, in the process of enterprise restructuring, merger, division or affiliated transactions, causes losses of state-owned assets by way of transferring at a low price, conspiring to distribute them secretly, providing guarantee with them without authorization or any other way with violation of the provisions on the management of state-owned assets, it/he shall assume legal liabilities in accordance with law. Article 58 The collectively-owned realties and chattels shall contain: (1) Lands, forests, mountains, grasslands, wastelands and tidal flats that shall be in the ownership of collective as provided for by law; (2) Buildings, production facilities, farmland, and water conservancy facilities that are in the ownership of collective; (3) Facilities for education, science, culture, sanitation and sports, etc that are in the ownership of collective; (4) Other realties and chattels that are in the ownership of collective. Article 59 The realties and chattels that are in the ownership of a farmers collective shall be collectively owned by all the members of this collective. The following issues shall be determined by the members of the collective according to the statutory procedures: (1) land contracting plan and whether to contract out a land to an entity or individual not included in the collective; (2) adjustment of the contracted lands among the right holders of the contracted management of land; (3) methods for using and distributing such fees as land compensation fees; (4) the alteration of ownership or any other related issue of an enterprise set up with the funds invested in by the collective; and (5) other issues provided for by any law. Article 60 As regards any collectively-owned land, forest, mountain, grassland, wasteland or tidal flat, the ownership thereof shall be exercised according to the provisions as follows: (1) In case it is owned by a farmers collective of a village, a collective economic organization or the villagers committee of the village shall exercise the ownership on behalf of the collective; (2) In case it is owned by two farmers collectives or more, all the collective economic organizations or villagers groups of the village shall exercise the ownership on behalf of the collective; and (3) In case it is owned by a farmers collective of a town, a collective economic organization of the town shall exercise the ownership on behalf of the collective.
此文章共有28页 [上一页] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [下一页]
本文关键词:物权法
收藏到法律网摘 讨论 打印 页顶 关闭 |
|
编辑:海水 |
|
|
|
|
|
|