|
|
| 中华人民共和国行政诉讼法(英文版) |
|
| http://www.dffy.com 2007-1-19 17:15:15 来源:东方法眼 |
|
大 中 小 红 绿 蓝 黑 |
| |
|
|
|
(4). concealing, transferring, selling or destroying the property that has been sealed up, seized or frozen; (5). resorting to violence, coercion or other means to obstruct the personnel of a people s court from performing their duties or disturbing the order of a people s court; or (6). insulting, slandering, framing, beating or retaliating against the personnel of a people s court, participants in proceedings or personnel who assist in the execution of duties. A fine or detention must be approved by the president of a people s court. Any party who refuses to accept the punishment decision may apply for a reconsideration. Article 50 A people s court shall not apply conciliation in trying an administrative case. Article 51 Prior to a judgment or rulings made by a people s court on an administrative case, if the plaintiff applies for the withdrawal of the case, or if the defendant amends the specific administrative act and the plaintiff, as a result, agrees and applies for the withdrawal of the suit, the people s court shall decide whether or not to grant the approval thereon. Article 52 In trying administrative cases, the people s courts shall take the law, administrative rules and regulations and local regulations as the criteria. Local regulations shall be applicable to administrative cases within the corresponding administrative areas. In trying administrative cases of a national autonomous area, the people s courts shall also take the regulations on autonomy and separate regulations of the national autonomous area as the criteria. Article 53 In trying administrative cases, the people s courts shall take as reference regulations formulated and announced by ministries or commissions under the State Council in accordance with the law and administrative rules and regulations, decisions or orders of the State Council, and regulations formulated and announced, in accordance with the law and administrative rules and regulations of the State Council, by the people s governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government, by the cities where the people s governments of provinces and autonomous regions are located, as well as rules and regulations made, in accordance with laws and administrative regulations of the State Council, by the larger cities approved by the State Council. If a people s court considers regulations or rules formulated and announced by a local people s government to be inconsistent with regulations or rules formulated and announced by a ministry or commission under the State Council, or if it considers rules or regulations formulated and announced by ministries or commissions under the State Council to be inconsistent with each other, the Supreme People s Court shall refer the matter to the State Council for an interpretation or ruling. Article 54 After hearing a case, a people s court shall make one of the following judgments according to the conditions:
此文章共有12页 [上一页] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [下一页]
本文关键词:行政诉讼
收藏到法律网摘 讨论 打印 页顶 关闭 |
|
编辑:李富金 |
|
|
|
|
|
|