你的位置:首页 >> 法规下载 >> 诉讼 >> 正文                双击自动滚屏
中华人民共和国民事诉讼法(英文版)(上)

http://www.dffy.com 2007-1-19 17:16:29 来源:东方法眼

    绿  


  (5) using violence, threats or other means to hinder judicial personnel from performing their duties; or
  (6) refusing to comply with the legally effective judgments or orders of the people s court.
  Article 103. With respect to a unit under an obligation to assist in investigation and execution that commits any of the following acts, the people s court may, apart from instructing it to perform its obligation to assist, also impose a fine:
  (1) refusing or obstructing, by units concerned, investigations and collection of evidence made by the people s court;
  (2) after receiving a notification on assistance in execution from the people s court, refusing by banks, credit cooperatives or other units dealing with savings deposits to assist in inquiring, freezing or transferring relevant deposit.
  (3) after receiving a notification on assistance in execution from the people s court, refusing by units concerned to assist in withholding the income of the party subject to execution, handling formalities for transferring relevant certificates and passing on relevant negotiable instrument, certificates, or other property; or
  (4) refusing to provide other orbligatory assistance in execution.
  With respect to a unit that commits any of the acts specified in the preceding paragraph, the people s court may impose a fine on the principal leading personnel of the unit or the person directly responsible. The people s court may also put forward a proposal on the imposition of disciplinary sanctions to the supervisory organ and organs concerned.
  Article 104. A fine on an individual shall be not more than Renminbi, 1, 000 yuan. A fine on a unit shall be not less than Renminbi 1,000 yuan and not more than Renminbi 30,000 yuan.
  A detention period shall be not longer than 15 days.
  The people s court shall deliver detained persons to a public security organ for custody. The people s court may decide to grant the detained person an early release if he admits and corrects his wrongdoing.
  Article 105. Imposition of summons by warrant, fine or detention shall be subject to approval of the president of a people s court. Warrants shall be issued for carrying out summonses by warrant.
  Letters of decision shall be issued for fines and detentions. If an offender is not satisfied with the decision, he may apply to a people s court at a higher level for reconsideration that could be granted only once. The execution of the decision shall not be suspended during the time of reconsideration.
  Article 106. Decision on the adoption of compulsory measures against impairment of civil actions shall be made by the people s court. Any unit or individual that extorts a debt by illegitimate detention of a person or illegal distrainment of a property shall be *investigated for criminal responsibility according to law, or shall be punished with a detention or fine.
  CHAPTER XI LITIGATION COSTS
  Article 107. Any party filing a civil lawsuit shall pay a case acceptance fee in accordance with relevant regulations. With respect to cases concerning property, the party shall pay other litigation costs, in addition to case acceptance fee.

此文章共有21页  [上一页] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [下一页]

  本文关键词:民事诉讼

收藏到法律网摘 讨论 打印 页顶 关闭


编辑:李富金

相关文章

 

· 莽汉踩踏妻子只为逃避执行 (2008-5-15 15:59:28)
· 湖南民事官司开出全国最高罚单 (2008-5-10 17:58:03)
· 新民事诉讼法实施 法院制裁违法行为力度加大 (2008-4-3 16:25:19)
· 公正与权威是法律的两个车轮 (2008-4-1 8:23:21)
· 聚焦民事诉讼法修改 (2008-3-26 19:16:21)
· 修订后的《民事诉讼法》解读 (2007-10-29 9:49:52)
· 全国人民代表大会常务委员会关于修改《中华人民共和国民事诉讼法》的决定 (2007-10-29 9:30:00)
· 中华人民共和国民事诉讼法 (2007-10-29 9:16:53)


上一篇:中华人民共和国行政诉讼法(英文版)  (2007-1-19 17:15:15)
下一篇:中华人民共和国民事诉讼法(英文版)(下) (2007-1-19 17:17:42)
最新文章

Google
博客日志

博客相册
法眼论坛
法律问答

 

东方法眼收集整理。