你的位置:首页 >> 法规下载 >> 诉讼 >> 正文                双击自动滚屏
中华人民共和国民事诉讼法(英文版)(上)

http://www.dffy.com 2007-1-19 17:16:29 来源:东方法眼

    绿  


  Article 13. The parties to a civil lawsuit shall be entitled, within the scope stipulated by law, to dispose of their rights in civil affairs and their litigation rights.
  Article 14. The people s procuratorates shall have the right to exercise legal supervision over the civil proceedings.
  Article 15. If the civil rights and interests of the state, a collective or an individual have been infringed, a state organ, public organization, enterprise or institution may support the injured unit or individual to initiate legal action in a people s court.
  Article 16. The people s conciliation committees shall be mass organizations to conciliate civil disputes, which are to function under the guidance of the grass-roots people s governments and the basic people s courts.
  A people s conciliation committee shall conduct conciliation in accordance with legal provisions and the principle of voluntariness. The parties concerned shall execute the agreement reached in conciliation: those who refuse a conciliation or those for whom a conciliation has failed or those who have retracted from a conciliation agreement may initiate legal proceedings in a people s court.
  If a people s conciliation committee violates the law in conciliating civil disputes, a people s court shall make corrections.
  Article 17. The people s congresses of the national autonomous areas may formulate adoptive or supplementary provisions in accordance with the principles of the Constitution and this Law and with the specific circumstances of the local nationalities. Such provisions made by an autonomous region shall be submitted to the Standing Committee of the National People s Congress for approval. The provisions made by an autonomous prefecture or autonomous county shall be submitted to the standing committee of the people s congress of the relevant autonomous region or province for approval and to the Standing Committee of the National People s Congress for the record.
  CHAPTER II JURISDICTION
  SECTION 1 JURISDICTION BY LEVEL
  Article 18. The basic people s courts shall have jurisdiction as courts of first instance over civil cases, unless otherwise stipulated in this Law.
  Article 19. The intermediate people s courts shall have jurisdiction as courts of first instance over the following civil cases:
  (1) major cases involving foreign interests;
  (2) cases that have major impact on the area under their jurisdiction; and
  (3) cases under the jurisdiction of the intermediate people s courts as determined by the Supreme People s Court.
  Article 20. The higher people s courts shall have jurisdiction as courts of first instance over civil cases that have major impact on the areas under their jurisdiction.
  Article 21. The Supreme People s Court shall have jurisdiction as the court of first instance over the following civil cases:
  (1) cases that have major impact on the whole country; and
  (2) cases that the Supreme People s Court deems it should try.

此文章共有21页  [上一页] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [下一页]

  本文关键词:民事诉讼

收藏到法律网摘 讨论 打印 页顶 关闭


编辑:李富金

相关文章

 

· 莽汉踩踏妻子只为逃避执行 (2008-5-15 15:59:28)
· 湖南民事官司开出全国最高罚单 (2008-5-10 17:58:03)
· 新民事诉讼法实施 法院制裁违法行为力度加大 (2008-4-3 16:25:19)
· 公正与权威是法律的两个车轮 (2008-4-1 8:23:21)
· 聚焦民事诉讼法修改 (2008-3-26 19:16:21)
· 修订后的《民事诉讼法》解读 (2007-10-29 9:49:52)
· 全国人民代表大会常务委员会关于修改《中华人民共和国民事诉讼法》的决定 (2007-10-29 9:30:00)
· 中华人民共和国民事诉讼法 (2007-10-29 9:16:53)


上一篇:中华人民共和国行政诉讼法(英文版)  (2007-1-19 17:15:15)
下一篇:中华人民共和国民事诉讼法(英文版)(下) (2007-1-19 17:17:42)
最新文章

Google
博客日志

博客相册
法眼论坛
法律问答

 

东方法眼收集整理。