首页 | 法治新闻 | 法眼观察 | 法学阶梯 | 司法实践 | 法规下载 | 司法考试 | 逍遥法外 | 本站动态 | 精彩专题 | 法律网摘 | 法眼论坛
你的位置:首页 >> 法规下载 >> 诉讼 >> 正文                双击自动滚屏
中华人民共和国刑事诉讼法(英文版)(上)

http://www.dffy.com 2007-1-19 17:18:57 来源:东方法眼

  CRIMINAL PROCEDURE LAW OF THE PEOPLE S REPUBLIC OF CHINA
  (Adopted on January 1, 1997)
  PART ONE GENERAL PROVISIONS
  CHAPTER I AIM AND BASIC PRINCIPLES
  CHAPTER II JURISDICTION
  CHAPTER III WITHDRAWAL
  CHAPTER IV DEFENCE AND REPRESENTATION
  CHAPTER V EVIDENCE CHAPTER VI COMPULSORY MEASURES
  CHAPTER VII INCIDENTAL CIVIL ACTIONS
  CHAPTER VIII TIME PERIODS AND SERVICE
  CHAPTER IX OTHER PROVISIONS PART TWO FILING A CASE, INVESTIGATION, AND INITIATION OF PUBLIC PROSECUTION
  CHAPTER I FILING A CASE
  CHAPTER II INVESTIGATION
  SECTION 1 GENERAL PROVISIONS
  SECTION 2 INTERROGATION OF THE CRIMINAL SUSPECT
  SECTION 3 QUESTIONING OF THE WITNESSES
  SECTION 4 INQUEST AND EXAMINATION
  SECTION 5 SEARCH
  SECTION 6 SEIZURE OF MATERIAL EVIDENCE AND DOCUMENTARY EVIDENCE
  SECTION 7 EXPERT EVALUATION
  SECTION 8 WANTED ORDERS
  SECTION 9 CONCLUSION OF INVESTIGATION
  SECTION 10 INVESTIGATION OF CASES DIRECTLY ACCEPTED BY THE PEOPLE S PROCURATORATES
  CHAPTER III INITIATION OF PUBLIC PROSECUTION PART THREE TRIAL
  CHAPTER I TRIAL ORGANIZATIONS
  CHAPTER II PROCEDURE OF FIRST INSTANCE
  SECTION 1 CASES OF PUBLIC PROSECUTION
  SECTION 2 CASES OF PRIVATE PROSECUTION
  SECTION 3 SUMMARY PROCEDURE
  CHAPTER III PROCEDURE OF SECOND INSTANCE
  CHAPTER IV PROCEDURE FOR REVIEW OF DEATH SENTENCES
  CHAPTER V PROCEDURE FOR TRIAL SUPERVISION PART FOUR EXECUTION SUPPLEMENTARY PROVISIONS
  CHAPTER I AIM AND BASIC PRINCIPLES
  Article 1 This Law is enacted in accordance with the Constitution and for the purpose of ensuring correct enforcement of the Criminal Law, punishing crimes, protecting the people, safeguarding State and public security and maintaining socialist public order.
  Article 2 The aim of the Criminal Procedure Law of the People s Republic of China is: to ensure accurate and timely ascertainment of facts about crimes, correct application of law, punishment of criminals and protection of the innocent against being investigated for criminal responsibility; to enhance the citizens awareness of the need to abide by law and to fight vigorously against criminal acts in order to safeguard the socialist legal system, to protect the citizens personal rights; their property rights, democratic rights and other rights; and to guarantee smooth progress of the cause of socialist development.
  Article 3 The public security organs shall be responsible for investigation, detention, execution of arrests and preliminary inquiry in criminal cases. The People s Procuratorates shall be responsible for procuratorial work, authorizing approval of arrests, conducting investigation and initiating public prosecution of cases directly accepted by the procuratorial organs. The People s Courts shall be responsible for adjudication. Except as otherwise provided by law, no other organs, organizations or individuals shall have the authority to exercise such powers.
  In conducting criminal proceedings, the People s Courts, the People s Procuratorates and the public security organs must strictly observe this Law and any relevant stipulations of other laws.

此文章共有21页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [下一页]

【东方法眼收集 http://www.dffy.com】

  

收藏到法律网摘  绿  打印 顶部 关闭


编辑:李富金

◆◆相关文章◆◆


· 中华人民共和国刑事诉讼法(英文版)(下)  (2007-1-19 17:22:31)
· 刑事诉讼法修改走向之我见 (2007-1-5 23:01:19)
· 京城“四大高手”纵论刑事诉讼法的修改 (2005-12-17 20:11:23)
· “监视居住”制度应当取消 (2005-12-2 13:20:39)
· 江苏刑诉法学年会热点聚焦 (2005-11-25 10:31:42)
· 规范刑事诉讼行为期限已刻不容缓 (2005-4-21 17:12:21)
· 崔敏:《刑事诉讼与证据运用》创刊号卷首语 (2005-2-28 21:13:11)


上一篇:中华人民共和国民事诉讼法(英文版)(下) (2007-1-19 17:17:42)
下一篇:中华人民共和国刑事诉讼法(英文版)(下)  (2007-1-19 17:22:31)
 




东方法眼收集整理